호유재
Ho Yu Jai
이로재김효만건축사사무소 | IROJE KHM Architects
가까이 산을 끼고 있는데다 수목이 많아 풍성하고 고즈넉한 풍경을 하고 있는 동네다. 그 어느 쯤엔가 커다란 바위 하나가 묵직하게 자리하고 있는 모습이다. 색을 입지 않은 노출콘크리트의 절제된 조형이 수목들 사이로 희끗희끗 드러나 있는 돌산의 민낯과 어우러지며 자신의 영역을 지키는 모양새다.
대지는 두 면의 도로에 접해 있고 두 개 층 높이의 고저차를 안고 있다. 게다가 불규칙한 삼각형 형태를 취하고 있다. 분명 편하지 않은 조건들이다. 하지만 결과적으로, 후면과 측면 가까이 산을 끼고 있어 전망으로서의 산을 소유할 수 있다는 점, 전면이 훤히 트여 있어 서울 시가지로의 도시적 풍경을 누릴 수 있다는 점, 이런 장점을 적극 고려하면서 오히려 이곳만의 특성을 부각시키는 요소가 되고 있다.
The site faces the two roads and there exists some difference of altitude.
There are mountains by the front and rear side as a nature and view. The view of the front side that is the north side is clearing up, so the urban landscape of downtown Seoul is seen. Therefore, the site has a condition that the harmonized fine view with good direction. The form of site was very irregular triangular, but it preferably became a good character of the house later on.
The client couple, who are a fashion designer and a businessman, suggested to construct both the outside and inside of the house with exposed concrete. The professional selection of amateur surprised me at heart. It seemed that the affection to the modern simple beauty already got into them as an important insight.
특히 삼각형의 대지를 거부하거나 피하지 않고 그 형태를 닮은 혹은 순응한 매스가 계획되었다. 속이 빈 삼각형 콘크리트 매스, 악기 트라이앵글을 떠올리게 된다. 그 삼각 매스가 높은 콘크리트 축대 위에 띄워져 있다. 덕분에 결과적으로 양측의 인접 대지로부터 프라이버시를 확보하고, 전면으로는 파노라마 같은 전망을 유입시킨다. 또한 아늑한 마당까지 갖추어주면서 골치 아픈 숙제를 해결하는 것을 넘어 반전시키고 있다.
거실을 중심으로 1층에서는 식당과 정자를, 2층에서는 주인침실과 자녀방을 각 층의 양측 날개가 되는 자리에 배치시켜 인접주택으로부터 프라이버시를 확보한 것이다. 좋은 전망과 시야를 확보할 수 있는 남측 도로면에는 양측 침실과 이어지는 누마루를 구성함으로써 온전한 트라이앵글의 조형을 만들어내고 있다. 그런 의미에서 누마루야말로 집을 공간적으로, 또 조형적으로 완성지은 그야말로 한 ‘획劃’으로 그려진 셈이다.
As always, many part of the design was decided by such site condition and client’s requirement. Finally, it reached conclusion to float an empty triangular shape concrete ring’ which is similar to the form of site, on the high concrete axis. The form is decided by the aimed elements of design, such as ‘inflow of panoramic view’, ‘formation of ‘comportable garden ‘ , ‘keep privacy’. The two sides among the three side of the triangular site which faces adjacent site, are filled with mass. That is, centering around the living room, dining room on the first floor, pavilion, master’s bedroom on the second floor and children’s room become wings of both sides on each floor. By interrupting the visual interchange with adjacent house, the shape keeps privacy. The surplus side on the south side with fine view on the front road is intended to use as a floor of the bedrooms in both sides on the second floor, so the triangular ring was completed. A ‘picture’ of last side of the floor is being a decisive ‘picture’ that complete the character spatially/formatively.
누마루의 실질적인 역할은 더 있다. 주변 환경보다 높이 자리하는 1층 안마당을 포근하게 감싸며 공간감을 형성하는 데도 기여한다. 전면에 펼쳐져 있는 원경을 이 집만의 회화성으로 연출해 담아내는 프레임이 되기도 한다. 측면의 가까운 풍경 또한 놓치지 않고 실내로 유입하고 있는데, 지붕이 있는 고측창이 그 통로가 된다. 나비 모양의 고측창은 집의 외관을 구성하는 조형적 요소가 되기도 한다.
주변에서 차경으로 끌어들인 자연은 집안을 초록으로 물들이고, 물고기가 유영하는 거실과 식당 사이 큰 연못은 실개천을 만들며 아래마당으로 흘러내린다. 도시 한가운데에서 풍광과 빛과 물을 유유자적 누리는 이곳을 그냥 주택이라 부르기에는 아쉽다. 그래서 ‘호유재(蝴遊齋)’다.
It softly surrounds the inner court, so characterize the space sense. Moreover, it operates as a pictorial frame that put a landscape. By expressing the own picture that translated the outside nature, the people inside could taste the preciousness of life, as well as, it will be a windpipe that bring the outside into inside. In addition, it adapts to around the front roadside formatively. The composed triangular ring shows strong power by itself, and it is expected to balance between the nature and power in sympathy with geographical features of mountain and altitude nearby.
The effort, to take a view of natural landscape on the back/side with the inflow of perspective through the concrete frame of the floor, forced to make high window with roof. The butterfly shape window put the natural landscape, so it became a device for the expression of them. Also, it operates as a strong formative element that composing the exterior of the house.
프로젝트명: 호유재(蝴遊齋) / 위치: 서울시 종로구 평창동 475-27 / 설계: 김효만 – 이로재김효만건축사사무소 / 설계팀: 한지원 / 지역지구: 도시지역, 전용주거지역 / 용도: 단독주택 / 대지면적: 450㎡ / 건축면적: 97.45㎡ /
연면적: 364.46㎡ / 건폐율: 43.88% / 용적율: 59.45% / 규모: 지하2층, 지상2층 / 구조: 철근콘크리트 / 내부마감: 바닥-온돌용 목재후로링, 벽-노출콘크리트, 벽지, 천장-미송판, 무광락카, 한지 / 외부마감: 지붕–삼목, 오일스테인, 라인징크판 / 구조설계: 전광민 / 조명: LITEWORK / 완공: 2001 / 사진: 김종오
Project: Ho Yu Jai / Location: PyongChangDong, JongRoGu, Seoul, South Korea / Architect: HyoMan Kim – IROJE KHM Architects / Project team: JiWon Han / Use: residence / Site area: 450㎡ / Bldg. area: 197.45㎡ / Total floor Area: 364.46㎡ / Bldg. coverage ratio: 43.88% / Gross floor ratio: 59.45% / Bldg. scale: two stories below ground, two stories above ground / Structure: Rein forced concrete / Materials: Exposed concrete, Zinc Plate, Wood flooring / Completion: 2001 / Photograph: Jong Oh Kim